به قراردادن سپاه در فهرست تروریستی رای دهید

ما امضا کنندگان این بیانیه، ایرانی‌هایی هستیم که سپاه پاسداران را نه تنها پاسدار و ارتش محافظ وطن نمی‌دانیم، بلکه باور داریم وجود آن برای همه‌ی مردم ایران و همچنین بشریت بسیار خطرناک است. از جامعه‌ی جهانی می‌خواهیم این سازمان و تمامی شعبات آن، یا هر نمونه‌ی دیگری از این دست سازمان‌های تروریستی که بنیان آن توسط جمهوری اسلامی گذاشته شده است را در فهرست سازمانهای تروریستی قرار دهد و انجام هر نوع مبادله‌ی اقتصادی با این سازمان و زیرمجموعه‌های آن را مصداق حمایت از تروریسم شناسایی نماید.

خواندن این مطلب 8 دقیقه طول میکشد.

این بیانیه توسط شورای همبستگی آزادی برای ایران تهیه و تدوین شده و با هدف رساندن صدای ملت ایران به پارلمان اروپا در مورد تروریستی شناختن سپاه پاسداران به رای مردمی گذاشته شده است. این بیانیه رسما از طرف شورای همبستگی آزادی برای ایران به منظور نشرعمومی در اختیار فرانیوز قرار داده شده است.


سپاه پاسداران انقلاب اسلامی به دستور روح‌الله خمینی در دوم اردیبهشت سال ۱۳۵۸ و بنابر اصل ۱۵۰ قانون اساسی جمهوری اسلامی به منظور پاسداری از نظام سیاسی جمهوری اسلامی و بدون ذکر نام ایران در نام و آرم آن تاسیس شد.

این نیروی نظامی که با فعالیت‌های فراقانونی خود در تمامی ارکان سیاسی، اجتماعی و به ویژه اقتصادی ایران نفوذ کرده و علاوه بر نفرت پراکنی و ایجاد تفرقه، در داخل و خارج از کشور، دست به اقدامات غیرقانونی و ضد بشری می‌زند.

بنابر گزارش‌های  متعدد از مراجع مختلف، سپاه علاوه بر به کارگیری امکانات نامحدود خود در داخل و سرقت دارایی‌های ملی از جمله نفت و گاز، در عرصه بین الملل با انجام معاملات مواد مخدر و سلاح، اقدام به کسب پول‌های  کثیف نموده و با انتقال آن از مجاری غیرقانونی و به بهانه‌ی تحریم‌ها، آن را در حوزه‌های مختلف اقتصادی، به جهت پولشویی سرمایه‌گذاری می‌نماید. این چرخه‌ی اقتصادی امکان آن را به سیستم فاسد جمهوری اسلامی می‌دهد تا با استقلال مالی از درآمدهای مالیاتی و قابل حسابرسی، علاوه بر سرکوب مخالفان خود در داخل، اقدامات تروریستی خود  در خارج از مرزهای کشور را توسعه دهد.

با مشاهده‌ی ردپای واضح سپاه در مخالفت با پذیرش کنوانسیون‌های FATF توسط حکومت، می‌توان به این نتیجه رسید که سپاه با به گروگان گرفتن جان و مال هشتاد میلیون ایرانی، همواره به دنبال مقاصد  ضد بشری بوده و تمام تلاش خود را به کار گرفته تا با تطمیع سیاستمداران خارجی و ایجاد لابی‌ها در فضای بین‌المللی در پوشش شرکت‌ها و نهادهای سوری در کشورهای دیگر به اهداف خود جامه‌ی عمل بپوشاند.

ما امضا کنندگان این بیانیه، ایرانی‌هایی  هستیم که سپاه پاسداران را نه تنها پاسدار و ارتش محافظ وطن نمی‌دانیم،  بلکه باور داریم وجود آن برای همه‌ی مردم ایران  و همچنین بشریت بسیار خطرناک است. از جامعه‌ی جهانی می‌خواهیم این سازمان و تمامی شعبات آن، یا هر نمونه‌ی دیگری از این دست سازمان‌های  تروریستی که بنیان آن توسط جمهوری اسلامی گذاشته شده است را در فهرست سازمانهای تروریستی قرار دهد و انجام هر نوع مبادله‌ی اقتصادی با این سازمان و زیرمجموعه‌های آن را مصداق حمایت از تروریسم شناسایی نماید.


The Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) was formed on April 22nd 1979 by the direct command of Rouhollah Khomeini based on the article 150 of the Islamic Republic’s constitution. Its sole purpose is to guard the IR’s political system, without even containing the word “Iran” its title.

The activities of this military organization goes well beyond its legal domain by infiltrating all political , social and economical aspects of the nation. Furthermore, they are held accountable for spreading and promoting hatred and schism among the nation, as well as carrying out illegal and inhumane actions both domestically and abroad.

According to various reports, not only the IRGC uses its enormous domestic resources to perform grand larceny within the country, but also they are involved in many illegal activities such as drugs and arms trafficking within the international arena. The latter is specially designed to collect huge loads of money which is then injected through illegal channels to the various governmental economic sectors using money laundering.

This dirty economical cycle allows the IR’s corrupt system to make use of this illegal money, not only to financially support their brutal oppressive forces within the country, but also spread terrorism in the region.

Tracing the IRGC’s clear footprints in the IR government’s opposition to the FATF convention, one can draw the conclusion that this organization is only seeking its inhumane goals by holding hostage the lives and assets of millions of Iranian people. For a long time they have been pursuing their goals within the international arena by bribing foreign politicians, as well as creating lobbies within the international community.

We, the signatories of this statement, are the Iranians who not only repudiate the IRGC to be the guardians or army of our nation, but also believe that this terrorist organization is harmful to all Iranians, as well as humanity.

We demand from the international community to recognize the IRGC and all its branches as terrorist organizations, ban any economic interactions with them, and perceive any interactions with this organization to be supporting terrorism.

منبع: شورای همبستگی آزادی برای ایران